- 8 piezas // 8 pieces
URAMAKI DE SALMÓN FLAMBEADO
salsa de anguila , mango , cacahuete y mayo gochujang.
- Eel sauce, mango, peanut and gochujang mayo.
URBAN STREET FOOD
📍PARA GARANTIZAR SU SEGURIDAD Y UNA EXCELENTE EXPERIENCIA,LE PEDIMOS QUE NOS INFORME SI TIENE ALGUNA ALERGIA ALIMENTARIA. ESTAREMOS ENCANTADOS DE AJUSTAR SEGUN POSIBILIDADES NUESTROS PLATOS A SUS NECESIDADES. GRACIAS POR SU CONFIANZA! TO ENSURE YOUR SAFETY AND AN EXCELLENT EXPERIENCE, WE ASK YOU TO INFORM US IF YOU HAVE ANY FOOD ALLERGIES. WE WILL BE HAPPY TO ADJUST OUR DISHES TO YOUR NEEDS AS POSSIBLE. THANK YOU FOR YOUR TRUST!
De: Miércoles a Domingo
salsa de anguila , mango , cacahuete y mayo gochujang.
- Eel sauce, mango, peanut and gochujang mayo.
- Salmon niguiri with mango sauce.
Flameado con pesto verde trufado y parmesano.
- Flamed with green pesto, truffle and parmesan.
Servido con salsa chili crab trufada y kimche
- Grilled beef tataki, served with crystal bread, pesto and parmesan.
Con salsa afrodisíaca de fruta de la pasión.
-Tiradito of salmon belly with aphrodisiac passion fruit sauce, pickled onion and basil oil.
Con salsa de yema de huevo trufada, aguacate a la llama y ensalada de wakame.
-Bluefin tuna tartare with truffled egg yolk sauce, flamed avocado and wakame salad.
Con leche de tigre de maracuyá, boniato ahumado y aceite de cilantro.
- Lubina ceviche with passion fruit tiger milk, smoked sweet potato and coriander oil.
Acompañado con bimi a la brasa, crema de yogurt, arándanos y hierbabuena.
- Grilled sweet potatoaccompanied with grilled bimi, yogurt cream, blueberries and mint.
Con hummus de feta, yogur, tahini, y hierbas frescas.
- Smoked eggplant with feta hummus, yogurt, tahini, and fresh herbs.
Acompañada con melocotón, pera glaseada, frutos rojos, miel y balsámico de higos.
- Accompanied with peach, candied pear, red fruits, honey and fig balsamic.
Solomillo de ternera marinado en salsa asiática, cebolla frita, boniato crujiente y mayo siracha.
- Korean focaccia with beef tenderloin marinated in Asian sauce, fried onion, crispy sweet potato and siracha mayo.
En salsa vodka, seta portobello , cebolla roja , tomate seco, queso y pico de gallo.
- Chicken nachos in vodka sauce, portobello mushroom, red onion, sun-dried tomato, cheese and pico de gallo.
Acompañados con queso cheddar y mozarella , pico de gallo, guacamole y frijoles.
- Beef Nachos accompanied with cheddar and mozzarella cheese, pico de gallo, guacamole and beans.
Fresh salmon tartare on fried wonton with kimche cream, ponzu, fresh sprouts and lime
Con salsa BBQ japonesa, salsa cítrica y aliño koreano.
- With Japanese BBQ sauce, citrus sauce and Korean dressing.
Con rucula, brotes de lechuga, tomate cherry ponzu, pesto y parmesano.
- Burrata salad with arugula, lettuce sprouts, ponzu cherry tomatoes, pesto and parmesan.
Nuestras hamburguesas están hechas con carne de ternera madurada, ofreciendo un sabor intenso y jugoso en cada bocado. Perfectas para los amantes de la carne de calidad! Our burgers are made with aged beef, offering an intense and juicy flavour in every bite. Perfect for lovers of quality meat! Tenemos opción de pan sin gluten // We have gluten-free bread option Todas las burgers vienen acompañandas de patatas fritas //All burgers come with fries
180g de ternera al grill , queso cheddar, panceta crujiente, y salsa de mango casera.
180g of beef, cheddar cheese, crispy bacon, and homemade mango sauce
180 g de ternera al grill, burrata, pesto y parmesano , balsámico de higos y tomate seco.
180 g grilled beef, burrata, pesto and parmesan, fig balsamic and sun-dried tomato.
Lomo alto con baby leaf, queso cheddar, pimiento, bacon, cebolla y mayo chimichurri.
High tenderloin with baby leaf, cheddar cheese, pepper, bacon, onion and chimichurri
mayonnaise.
Lomo alto con baby leaf , cebolla roja encurtido, jamón serrano crujiente, parmesano y mayo trufa.
High tenderloin with baby leaf, pickled, red onion, crispy serrano ham, parmesan and truffle mayoneisse.
180g de ternera al grill, con queso edam , guacamole, pico de gallo y salsa de jalapeños.
180g grilled beef, with edam cheese, guacamole, pico de gallo and jalapeño sauce.
Solomillo de ternera al grill, con salsa koreana , boniato crujiente y salsa picante
Grilled beef tenderloin with Korean sauce, crispy sweet potato and spicy sauce
Solomillo de pollo, acompañado de guacamole, tomate cherry , pesto rojo y salsa cítrica.
Chicken tenderloin accompanied by guacamole, cherry tomato, red pesto and citrus sauce.
" Solomillo de ternera tierno y jugoso, acompañado de puré de patata trufado, setas salteadas y una suave salsa demiglass que realza cada sabor."
"Tender and juicy beef tenderloin, accompanied by truffled mashed potatoes, sautéed mushrooms and a smooth demi-glace sauce that enhances every flavour."
" Sabroso bowl de pollo corral con arroz, verduras frescas, picó de gallo, mayo cítrica, y un toque de pesto verde, ideal para una comida saludable."
"A delicious bowl of free range chicken with rice, fresh vegetables, picó de gallo, and a touch of green pesto, ideal for a healthy meal."
Este corte se caracteriza por su forma en "T" que divide dos tipos de carne: el solomillo y el entrecot.
Acompañado de patatas al horno y doradas y crujientes y una selección de verduras de temporada.
¡ Perfecto para los amantes de la carne que buscan una experiencia rica y satisfactoria en cada bocado.!
This cut is characterized by its "T" shape that divides two types of meat: sirloin and entrecote.
Accompanied by golden, crispy baked potatoes and a selection of seasonal vegetables.
Perfect for meat lovers looking for a rich and satisfying experience in every bite!
Filete de lubina, acompañado de patatas al horno, y verduras de temporada ligeramente salteadas.
~Sea bass fillet, accompanied by baked potatoes and lightly sautéed seasonal vegetables.
Entrecot nacional, salteado en salsa Koreana, mayo chimichurri, Acompañado de arroz, pico de gallo, verduras al grill de temporada y pesto verde.
~ National entrecote, with Korean sauce, chimichurri mayo, accompanied by rice, pico de gallo, grilled seasonal vegetables and green pesto.
Los platos infantiles van acompañados de patatas fritas, ketchup o mayonesa. -Children's dishes are accompanied by French fries, ketchup or mayonnaise.
Hamburguesas: pan y carne
Kid burger: bread and meat
Pan, carne y queso.
Bread, meat and cheese.
Acompañado de patatas, arroz y ketchup.
- Grilled chicken: Accompanied by potatoes, rice, and ketchup.
CHOCOLATE BROWNIE WITH WALNUTS,WHIPPED CREAM AND VAINILLA ICE CREAM
Tarta de queso servida con crema de galleta Lottus.
Acompañada de cremoso helado de Coco.
-Cheesecake covered with a rich Lottus biscuit cream, accompanied by coconut ice cream.
Bizcocho suave con centro fundido de chocolate, acompañado de cremoso helado de Vainilla.
-Soft sponge cake with a melted chocolate center, accompanied by creamy vanilla ice cream.
Elige tus sabores favoritos: Vainilla, Chocolate, Coco.
-Choose your favorite flavors: Vanilla, Chocolate, Coconut.
Elije tus sabores favoritos: Vainilla, chocolate, coco.
-Choose your favorite flavors: Vanilla, Chocolate, Coconut.
Elige tus sabores favoritos: Vainilla, Chocolate, Coco.
-Choose your favorite flavors: Vanilla, Chocolate, Coconut.
Disfruta de un bizcocho esponjoso de chocolate blanco con pistachos crujientes, acompañado de helado de Vainilla.
-Enjoy a fluffy white chocolate cake with crunchy pistachios, accompanied by vanilla ice cream.
— 20.00€ — (De 13:00 a 16:00 ) de MARTES A DOMINGO// TUESDAY TO SUNDAY - El Menú cambiará por semana - - BEBIDA APARTE -
Baby left fresco acompañado de rulo de cabrá nacional flambeado ,cebolla chalota, tomates en ponzu con toque de pesto italiano y balsámico con esencia de trufa.
Fresh baby left accompanied by flambéed national goat cheese, shallot onion, tomatoes in ponzu with a touch of Italian pesto and balsamic with truffle essence.
Berenjena ahumada con hummus de feta, yogurt, tahini y hierbas frescas.
Smoked eggplant with feta hummus, yogurt, tahini and fresh herbs.
Bowl de pollo corral, acompañado de arroz chaufa, pico de gallo mexicano, col morada,espárragos de temporada con salsa japonesa y toques de sweet chili.
Bowl of free range chicken, accompanied by fried rice, Mexican pico de gallo, purple cabbage, seasonal asparagus with Japanese sauce and touches of sweet chili.
Dos unidades de pan bao negro, rellenas de ternera, guacamole, pico de gallo y un toque de mayonesa de trufa.
Two units of black bao bread, filled with beef, guacamole, pico de gallo and a touch of truffle mayonnaise.
Tarta de queso casera servida con crema de galleta Lottus y cobertura de frutos rojos. Tarta de queso casera servida con crema de galleta Lottus y cobertura de frutos rojos.
Homemade cheesecake served with Lottus biscuit cream and red berry topping. Homemade cheesecake served with Lottus biscuit cream and red berry topping.
HORARIO - de 17:00 a 22:45 BURGERS TODOS LOS PRODUCTOS PARA LLEVAR TIENE UN SUPLEMENTO DE TUPPER MAS BOLSA DE 2€.
180g de ternera al grill , queso cheddar, panceta crujiente, y salsa de mango casera. 180 g of beef, cheddar cheese, crispy bacon, and homemade mango sauce.
180 gr de ternera al grill, burrata, pesto ,parmesano, balsámico de higos y tomate seco.
High tenderloin with baby leaf, cheddar cheese, pepper and onion, bacon, and chimichurri mayonnaise
High tenderloin with baby leaf, pickled red onion, crispy serrano ham, parmesan and truffle mayo
beef with edam cheese, guacamole, pico de gallo, and jalapeño sauce
Grilled beef tenderloin with Korean sauce, crispy sweet potato and spicy sauce
The grill chicken wings with Japanese BBQ sauce, citrus sauce and Korean dressing
Charcoal-roasted sweet potato with yogurt dressing, chimichurri, kumquat and fresh herbs.
Smoked eggplant with feta hummus, yogurt, tahini, and fresh herbs
served on homemade foccacia Burrata with peach , glazed pear ,red berries , Honey and fig balsamic
Burrata salad with arugula, baby leaves, cherry, pesto, parmesan and tomato
Tuna tartare with truffle egg yolk sauce, flame-grilled avocado and wakame salad.
Shrimp in kimche and curry sauce with a spicy touch, accompanied by crystal bread
Cheesecake with lotus muosse.
Cheescake mango
Ginebra, manzana verde, limón, cordial de albahaca
- Gin, green apple, lemon, basil cordial.
Tequila corralejo reposado, zumo de limón, cordial de pomelo rosa, pizca de sal, soda le tribute pomelo rosa.
- Corralejo reposado tequila, lemon juice, pink grapefruit cordial, pinch of salt, pink grapefruit tribute soda.
Tequila, cointreau y limón
- Tequila, cointreau and lemon.
Tequila reposado de jalapeño con sirope de piña asada al grill, zumo de lima y licor de naranja.
- Jalapeño Reposado Tequila with Grilled Pineapple Syrup, Lime Juice and Orange Liqueur.
Tequila infusionado en jalapeños encurtidos puré de maracuyá, licor de naranja, sirope de agave y pizca de sal.
- Tequila infused with pickled jalapeños, passion fruit puree, orange liqueur, agave syrup and a pinch of salt.
Whisky especiado con sirope de piña asada al grill, puré de maracuyá y hojas frescas de albahaca.
- Whisky spiced with grilled pineapple syrup, passion fruit puree and fresh basil leaves.
Vodka, passoa, fruta de la pasión, limón y vainilla, con un chupito de cava
- Vodka, passoa, passion fruit, lemon and vanilla, with a shot of cava
Albahaca, jengibre fresco, sirope de agave y chile, Ginger ale y Ginger beer
- Basil, fresh ginger, agave syrup and chili, Ginger ale and Ginger beer
Ginebra, puré de fresa, flor de saúco, chile, y limón.
- Gin, strawberry puree, elderflower, chili, and lemon.
Tequila, mezcal, puré de piña asada, chile y limón.
- Tequila, mezcal, grilled pineapple puree, chili and lime.
Mix de rones especiados , zumo de lima, triple seco, jarabe de almendra y falernum
- Mix of spiced rums, lime juice, triple sec, almond syrup and falernum
Amaretto, zumo de limón , jarabe de agave y clara de huevo
- Amaretto, lemon juice, agave syrup and egg white
Vodka, licor de café, sirope de avellana y café espresso de especialidad.
- Vodka, coffee liqueur, hazelnut syrup and specialty espresso coffee.
Manzana verde, zumo de limón y toque de flor de saúco.
- Green apple, lemon juice and a touch of elderflower.
Zumo de pomelo, naranja y limón , sirope de pomelo, albahaca y soda.
- Grapefruit, orange and lemon juice, grapefruit syrup, basil and soda.
Puré de fresa, zumo de limón, agua, y sirope fresa chilli.
- Strawberry puree, lemon juice, water, and strawberry chilli syrup.
Zumo de limón, agua y sirope natural.
- Lemon juice, water and natural syrup.
Intensas notas aromáticas, frutal, floral, complejo, y con ligero fondo de roble bien integrado.
- Intense aromatic notes, fruity, floral, complex, and with a light well-integrated oak background.
Notas de manzana verde, fruta de hueso, toques cítricos e hinojo.
Las sensaciones minerales envuelven el vino y le confieren una gran complejidad.
- Notes of green apple, stone fruit, citrus touches and fennel. The mineral sensations surround the wine and give it great complexity.
Aroma intensa, con predominio de bálsamo y hierbas, notas de frutas de verano, como el melocotón.
- Intense aroma, with a predominance of balm and herbs, notes of summer fruits, such as peach.
Intensos aromas florales y cítricos, con recuerdos a fruta de hueso, frutos secos y un ligero toque mineral.
En el paladar muestra un gran equilibrio entre dulzor y acidez.
Es suave y con un post-gusto medio.
Intense floral and citrus aromas, with hints of stone fruit, dried fruits and a light mineral touch. On the palate it shows a great balance between sweetness and acidity. It is smooth and with a medium after-taste.
91 Puntos Guía Peñin
Es amplio e intenso, con un marcado carácter varietal.
Se pueden apreciar aromas vegetales, frutales, destacando cítricos.
Toques de hierbaluisa y menta.
- 91 Peñin Guide Points.
It is broad and intense, with a marked varietal character.
You can appreciate vegetable and fruit aromas, highlighting citrus.
Hints of lemon verbena and mint.
Un vino con aroma a fruta madura y herbáceos.
Muy expresivo, combinando sus cítricos y con un fondo floral muy persistente.
- A wine with aromas of ripe fruit and herbs. Very expressive, combining its citrus fruits and a very persistent floral background.
Con una crianza de 10 meses en barricas.
Afrutado, ligero, con notas de sabor entre la cereza y el rubí.
- Aged for 10 months in barrels.
Fruity, light, with flavor notes between cherry and ruby.
Rojo intenso, con aroma a roble, fruta madura, elegante y un final de paladar muy noble.
- Deep red, with an aroma of oak, ripe fruit, elegant and a very noble finish on the palate.
91 puntos Guía Peñín 2021
Aromas intensos a mora, ciruela y arándanos, con algunos toques especiados y al tostado de la madera.
- Intense aromas of blackberry, plum and blueberry, with some spicy and toasted wood notes.
Intenso, color rojo muy vivo, Aromas de mermelada de fresa y moras, con toques de grosellas, arándanos y ligero recuerdo de regaliz. Notas de eneldo, pimienta negra y canela.
- Intense, very bright red color, Aromas of strawberry and blackberry jam, with touches of currants, blueberries and a slight souvenir of licorice. Notes of dill, black pepper and cinnamon.
Aromas elegantes, con notas de regaliz sostenido gracias a su paso de clasificación para el barril.
- Elegant aromas, with notes of sustained licorice thanks to its classification step for the barrel.
Encontramos aromas de madera bien ensamblada junto a toques de frambuesas y ciruelas. Todo esto sobre un fondo de cate, chocolate y vainilla.
We find aromas of well-assembled wood together with hints of raspberries and plums. All this on a background of cate, chocolate and vanilla.
Monastrell
12 meses en barricas de roble frances.
Ciruelas negras y flores de violeta al fondo.
Aroma muy intenso y persistente.
- 12 months in French oak barrels.
Black plums and violet flowers in the background.
Very intense and persistent aroma.
Procedente de un único viñedo con más de 65 años.
Vino de perfil mediterráneo, marcado por sus notas florales de violeta, matices balsámicos y minerales.
- Monastrell from a single vineyard over 65 years old.
A wine with a Mediterranean profile, marked by its floral notes of violet, balsamic and mineral nuances.
Intenso aroma con recuerdos a fruta roja y tropical, con ligero toque de vainilla sutil.
- Intense aroma with hints of red and tropical fruit, with a light touch of subtle vanilla.
Explosión aromática, muy limpia, con notas de fruta roja fresca y toques florales.
- Aromatic explosion, very clean, with notes of fresh red fruit and floral touches.
Domine de Unx Garnacha Rose Saignee 2023 :Rosado vibrante con notas de fresas y frambuesas, refrescante y de acidez equilibrada.
Domine de Unx Garnacha Rose Saignee 2023: Vibrant rosé with notes of strawberries and raspberries, refreshing and with balanced acidity.
Aromas muy elegantes con notas de fruta y matices propios de su crianza en botella.
- Very elegant aromas with notes of fruit and nuances typical of its aging in the bottle.
Aromas a flores y frutos rojos muy marcados.
Con amaretto
Con licor de naranja
Con tia Maria.
- TODOS LOS SUPLEMENTOS SE COBRAN POR SEPARADO-
- TODOS LOS SUPLEMENTOS SE COBRAN POR SEPARADO-
- TODOS LOS SUPLEMENTOS SE COBRAN POR SEPARADO-
- TODOS LOS SUPLEMENTOS SE COBRAN POR SEPARADO-
- TODOS LOS SUPLEMENTOS SE COBRAN POR SEPARADO-