.

  • Capalbio
  • +39 342 0695341
  1. Menu bar - 11:00/20:00
  2. Menu - 12:30/15:30 - 18:30/21:00
  3. Wines
  4. Bar & Cocktails

Menu bar - 11:00/20:00

  1. Toast prosciutto e formaggio - 7 €
  2. Chips e salse in abbinamento - 7 €
  3. Panini - 8 €
  4. Frutta - 7 €
  5. Gelati confezionati

Toast prosciutto e formaggio - 7 €

Ham and cheese toast

Chips e salse in abbinamento - 7 €

Panini - 8 €

Sandwiches

Frutta - 7 €

Fruit

Gelati confezionati

3.20

Cucciolone

3.20

Volcanix

2.70

Cremino

2.47

Minecraft

2.68

Liuk

2.70

Fior di fragola

3.20

Solero Exotic

2.70

Twister Freezee

2.50

Treasure

3.20

Calippo Lime o Coca Cola

3.50

Cornetto Classico

3.50

Cornetto Pistacchio

3.68

Cornetto XXL

3.70

Magnum Classico - Bianco - Pistacchio - Mandorle - Menta

Menu - 12:30/15:30 - 1...

  1. Salads and sandwiches
  2. Main
  3. Menu kids
  4. Desserts

Salads and sandwiches

16.00

Avocado toast 1, 3

  • 1 Glutine/gluten: grano, segale, orzo, avena o i loro ceppi ibridati e prodotti derivati/wheat,rye, barley, oats or their hybridised strains, and products thereof
  • 3 Uova/eggs

Pane ai cereali, salsa avocado, uovo in camicia e spinacino saltato
Toasted bread, avocado, poached egg and sautéed spinach

20.00

Avocado toast con salmone 1, 3, 4

  • 1 Glutine/gluten: grano, segale, orzo, avena o i loro ceppi ibridati e prodotti derivati/wheat,rye, barley, oats or their hybridised strains, and products thereof
  • 3 Uova/eggs
  • 4 Pesce/fish

Pane ai cereali, salsa avocado, uovo in camicia, spinacino e salmone affumicato
Toasted bread, avocado, poached egg, salmon and sautéed spinach

14.00

Insalata caprese 7

  • 7 Latte /milk : Latte e prodotti a base di latte (incluso il lattosio)/Milk and products thereof (including lactose)

Mozzarella di bufala, pomodorini gialli e rossi e basilico
Buffalo mozzarella cheese, yellow and red cherry tomatoes, and basil

16.00

Caesar salad 1, 3, 7

  • 1 Glutine/gluten: grano, segale, orzo, avena o i loro ceppi ibridati e prodotti derivati/wheat,rye, barley, oats or their hybridised strains, and products thereof
  • 3 Uova/eggs
  • 7 Latte /milk : Latte e prodotti a base di latte (incluso il lattosio)/Milk and products thereof (including lactose)

Lattuga romana, pollo, crostini di pane, scaglie di parmigiano, salsa caesar
Roasted chicken, lettuce, bacon, bread croutons, parmesan flakes, caesar dressing

16.00

Insalata toscana 1, 7, 8, 9

  • 1 Glutine/gluten: grano, segale, orzo, avena o i loro ceppi ibridati e prodotti derivati/wheat,rye, barley, oats or their hybridised strains, and products thereof
  • 7 Latte /milk : Latte e prodotti a base di latte (incluso il lattosio)/Milk and products thereof (including lactose)
  • 8 Frutta a guscio/ nuts namely
  • 9 Sedano/celery

Farro, fagioli cannellini, pomodorini, pesto di basilico, pecorino toscano e noci
Spelt, cannellini beans, cherry tomatoes, basil pesto, Tuscan pecorino cheese, and walnuts

24.00

Club sandwich Enoteca La Torre 1, 3, 5, 7

  • 1 Glutine/gluten: grano, segale, orzo, avena o i loro ceppi ibridati e prodotti derivati/wheat,rye, barley, oats or their hybridised strains, and products thereof
  • 3 Uova/eggs
  • 5 Arachidi/Peanuts
  • 7 Latte /milk : Latte e prodotti a base di latte (incluso il lattosio)/Milk and products thereof (including lactose)

Bacon croccante, uova, pollo alla griglia, pomodori, lattuga e salsa maionese, servito con chips di patate
Toasted white bread with bacon, egg, grilled chicken, tomatoes, lettuce and mayonnaise, served with chips

20.00

Smash burger 1, 3, 5, 6, 7, 10, 11

  • 1 Glutine/gluten: grano, segale, orzo, avena o i loro ceppi ibridati e prodotti derivati/wheat,rye, barley, oats or their hybridised strains, and products thereof
  • 3 Uova/eggs
  • 5 Arachidi/Peanuts
  • 6 Soia/soybeans
  • 7 Latte /milk : Latte e prodotti a base di latte (incluso il lattosio)/Milk and products thereof (including lactose)
  • 10 Senape/mustard
  • 11 Semi di sesamo/sesame seeds

Hamburger di manzo, cheddar, pomodori, salsa a base di maionese, sunomono, salsa orientale, servito con chips di patate
Beef burger, cheddar, tomatoes, mayonnaise sauce, sunomono, oriental sauce, served with potato chips

12.00

Bruschette 1, 3, 4, 7, 8, 9

  • 1 Glutine/gluten: grano, segale, orzo, avena o i loro ceppi ibridati e prodotti derivati/wheat,rye, barley, oats or their hybridised strains, and products thereof
  • 3 Uova/eggs
  • 4 Pesce/fish
  • 7 Latte /milk : Latte e prodotti a base di latte (incluso il lattosio)/Milk and products thereof (including lactose)
  • 8 Frutta a guscio/ nuts namely
  • 9 Sedano/celery

Pane toscano, paté di fegatini e pinoli, pomodoro fresco e basilico, crema di olive nere, salsa ai carciofi
Tuscan bread, chicken liver pâté and pine nuts, fresh tomato and basil, black olive cream, artichoke sauce

Main

18.00

Pici al ragu di maremmana, arancia e olive 1, 3, 7

  • 1 Glutine/gluten: grano, segale, orzo, avena o i loro ceppi ibridati e prodotti derivati/wheat,rye, barley, oats or their hybridised strains, and products thereof
  • 3 Uova/eggs
  • 7 Latte /milk : Latte e prodotti a base di latte (incluso il lattosio)/Milk and products thereof (including lactose)

Pici with maremmana-style ragu, orange, and olives

16.00

Vesuvio ai cinque pomodori 1

  • 1 Glutine/gluten: grano, segale, orzo, avena o i loro ceppi ibridati e prodotti derivati/wheat,rye, barley, oats or their hybridised strains, and products thereof

Vesuvio pasta with five tomatoes

16.00

Parmigiana di melanzane 1, 3, 7

  • 1 Glutine/gluten: grano, segale, orzo, avena o i loro ceppi ibridati e prodotti derivati/wheat,rye, barley, oats or their hybridised strains, and products thereof
  • 3 Uova/eggs
  • 7 Latte /milk : Latte e prodotti a base di latte (incluso il lattosio)/Milk and products thereof (including lactose)

Eggplant parmigiana

20.00

Vitello tonnato, fiori di cappero 1, 3

  • 1 Glutine/gluten: grano, segale, orzo, avena o i loro ceppi ibridati e prodotti derivati/wheat,rye, barley, oats or their hybridised strains, and products thereof
  • 3 Uova/eggs

Veal with tonnato sauce, caper flowers, and light basil pesto

20.00

Insalata di polpo, patate e olive taggiasche 14

  • 14 Molluschi/Molluscs

Octopus, Potato, and Taggiasca olive salad

Menu kids

9.00

Pasta al pomodoro 1, 9

  • 1 Glutine/gluten: grano, segale, orzo, avena o i loro ceppi ibridati e prodotti derivati/wheat,rye, barley, oats or their hybridised strains, and products thereof
  • 9 Sedano/celery

Pasta with tomato sauce

15.00

Cotoletta e chips 1, 5, 7, 8, 12

  • 1 Glutine/gluten: grano, segale, orzo, avena o i loro ceppi ibridati e prodotti derivati/wheat,rye, barley, oats or their hybridised strains, and products thereof
  • 5 Arachidi/Peanuts
  • 7 Latte /milk : Latte e prodotti a base di latte (incluso il lattosio)/Milk and products thereof (including lactose)
  • 8 Frutta a guscio/ nuts namely
  • 12 Solfiti/sulphites: Anidride solforosa e solfiti > 10 mg/kg o 10 mg/l SO2/Sulphur dioxide and sulphites > 10 mg/kg or 10 mg/l SO2

Fried cutlet and potatoes

15.00

Hamburger e chips 1, 5, 8, 12

  • 1 Glutine/gluten: grano, segale, orzo, avena o i loro ceppi ibridati e prodotti derivati/wheat,rye, barley, oats or their hybridised strains, and products thereof
  • 5 Arachidi/Peanuts
  • 8 Frutta a guscio/ nuts namely
  • 12 Solfiti/sulphites: Anidride solforosa e solfiti > 10 mg/kg o 10 mg/l SO2/Sulphur dioxide and sulphites > 10 mg/kg or 10 mg/l SO2

Hamburger and potatoes

Desserts

9.00

Tiramisù 1, 3, 6, 7

  • 1 Glutine/gluten: grano, segale, orzo, avena o i loro ceppi ibridati e prodotti derivati/wheat,rye, barley, oats or their hybridised strains, and products thereof
  • 3 Uova/eggs
  • 6 Soia/soybeans
  • 7 Latte /milk : Latte e prodotti a base di latte (incluso il lattosio)/Milk and products thereof (including lactose)
8.00

Gelato artigianale 1, 6, 8

  • 1 Glutine/gluten: grano, segale, orzo, avena o i loro ceppi ibridati e prodotti derivati/wheat,rye, barley, oats or their hybridised strains, and products thereof
  • 6 Soia/soybeans
  • 8 Frutta a guscio/ nuts namely

Cioccolato - Nocciola - Crema - Pistacchio - Limone -.Fragola
Ice cream

8.00

Tagliata di frutta

Fruit salad

Wines

  1. Vini al calice
  2. Spumanti
  3. Vini bianchi e Rosati
  4. Vini rossi
  5. Vini dolci

Vini al calice

  • Le Colture
8.00

Calice Prosecco di Valdobbiadene Extra Dry Pianer Docg

  • Contadi Castaldi
10.00

Calice Franciacorta Brut Docg

  • Piper-Heidsieck
15.00

Calice Champagne Essentiel Extra Brut

8.00

Calice vino bianco

8.00

Calice vino rosato

8.00

Calice vino rosso

  • Cascina Fonda
8.00

Calice Moscato d’Asti Bel Piano Docg

  • San Marzano
8.00

Calice Moscato Passito Polline Igt

Spumanti

  • Castelli Modenesi
25.00

Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Secco

  • Le Colture
25.00

Prosecco di Valdobbiadene Extra dry Docg Pianer

  • Le Colture
25.00

Prosecco di Valdobbiadene Extra Dry Rosè Docg

  • Contadi Castaldi
35.00

Franciacorta Brut Docg

  • Banfi
45.00

Alta Langa Cuvée Aurora Extra Brut Rosè 2021

  • Bellavista
60.00

Franciacorta Alma Assemblaggio 2 Rosè

  • Piper-Heidsieck
75.00

Champagne Essentiel Extra Brut

  • Ruinart
110.00

Champagne Brut R

Vini bianchi e Rosati

  • Tenuta Fertuna Costa Toscana
25.00

Vermentino Pactio Igt

  • Cantina Caldaro
30.00

Pinot Bianco Doc Alto Adige

  • Bertani
30.00

Soave Sereole Doc

  • Mandrarossa
25.00

Grillo Costadune Doc

  • La Scolca
45.00

Gavi dei Gavi Etichetta Nera 2025

  • Domaine du Bouchot
60.00

Pouilly-Fumè Terres Blanches 2023

  • Domaine Adrien Besson
60.00

Chablis 2023

  • Tormaresca
30.00

Rosato Calafuria Doc

Vini rossi

  • Bertani
30.00

Valpolicella Doc Valpantena

  • Mandrarossa
25.00

Nero d’Avola Costadune Doc

Vini dolci

  • Cascina Fonda
30.00

Moscato d’Asti Bel Piano Docg

  • San Marzano
35.00

Moscato Passito Polline Igt

Bar & Cocktails

  1. CAFFETTERIA
  2. SOFT DRINKS
  3. BIRRE
  4. SPRITZ
  5. AMARI - LIQUORI - GRAPPE
  6. APERITIVI ANALCOLICI
  7. MIXOLOGY & COCKTAILS
  8. DRINK ANALCOLICI

CAFFETTERIA

1.50

Espresso - Decaffeinato

2.00

Orzo - Ginseng

2.00

Cappuccino

5.00

Spremuta d'arancia

2.50

Caffè americano

3.00

The & infusi

1.50

Acqua piccola

naturale, frizzante

4.00

Acqua grande

naturale, frizzante

3.00

Espresso corretto

SOFT DRINKS

4.00

Succhi di Frutta

Pera, Ananas , Mirtillo , Ace, Pesca, Albicocca, Pomodoro

4.00

Coca Cola

4.00

Coca Cola Zero

4.00

Chinotto

4.00

Fanta

4.00

Lemonsoda

4.00

Sprite

4.00

Acqua tonica

Indian , Mediterranea

4.00

Ginger Beer

4.00

Ginger Ale

4.00

Cedrata Tassoni

4.00

The freddo Limone / Pesca

Estathè

BIRRE

7.00

Ichnusa

7.00

Corona

7.00

Messina

7.00

I.P.A. Lagunitas

7.00

Heineken 00

alcohol - free

SPRITZ

10.00

Aperol spritz

aperol, prosecco,soda

10.00

Campari Spritz

campari prosecco soda

10.00

Hugo Spritz

liquore ai fiori di sambuco, prosecco, soda

10.00

Spritz Original

vino bianco fermo , soda

10.00

AperTass

cedrata tassoni , aperol , soda

10.00

Ginger Spritz

prosecco , liquore allo zenzero , lime , ginger beer

AMARI - LIQUORI - GRAPPE

5.00

Jagermaister

5.00

Amaro del Capo

5.00

Jafferson

5.00

Bayles

5.00

Sambuca Molinari

5.00

Limoncello

5.00

Fernet Branca

5.00

Brancamenta

5.00

Grappa Castagner bianca

5.00

Grappa Castagner Barrique

5.00

Liquirizia

5.00

Amaretto Di Saronno

APERITIVI ANALCOLICI

5.00

Crodino

5.00

San Bitter Bianco o Rosso

5.00

Cocktail San Pellegrino

MIXOLOGY & COCKTAILS

14.00

Gin Tonic

Gin, Acqua Tonica

14.00

Gin Fizz

Gin , succo di limone, sciroppo di zucchero , soda

14.00

Dry Martini

Gin, Vermouth Dry In&Out

14.00

Negroni

Campari Bitter, Vermouth Rosso , Gin

14.00

Americano

Bitter , Vermouth , Soda

14.00

Negroni Sbagliato

Bitter, Vermouth rosso , prosecco

14.00

Daiquiri

Rum Bianco, Succo di Lime, Sciroppo di Zucchero

14.00

Vodka Sour

Vodka, Succo di Lime, Sciroppo di Zucchero

14.00

Caipirinha

Cachaca, Zucchero, Lime

14.00

Moscow Mule

Vodka, Succo di Lime, Ginger Beer

14.00

Mojito

Rum, Lime, Zucchero, Menta, Soda

14.00

Paloma

Tequila , lime , sale , soda al pompelmo rosa

14.00

Bloody Mary

Vodka, Succo di Limone, Succo di Pomodoro, Tabasco, Pepe, Salsa Worcestershire, Sale al Sedano

14.00

Cosmopolitan

vodka, lime, triple sec , succo di cranberry

14.00

Whisky Sour

Bourbon Whisky, Succo di Limone, Zucchero, Foamer

14.00

Margarita

Tequila Blanco, Cointreau, Succo di Lime

15.00

Spicy Margarita

Tequila , triple sec , succo di lime, tabasco

14.00

Pina Colada

Rum Bianco, Estratto di Ananas, Acqua di Cocco

DRINK ANALCOLICI

10.00

Tropical Sunset

succo ananas , lime , sciroppo al mango , top ginger ale e float up succo di mirtillo

10.00

Garden Fizz

Gin Tanquray 00 , sciroppo al cetriolo , succo di lime , tabasco , top acqua tonica mediterranea

10.00

Virgin Mary

Succo di pomodoro , succo di limone , tabasco , worchestershire sauce, sale e pepe

10.00

Virgin Mojito

Succo di lime , sciroppo di zucchero , menta fresca , top ginger ale

10.00

Virgin Paloma

Succo di lime , sciroppo d'agave , cordial timur berry , sale, top soda al pompelmo rosa

10.00

Coco Paloma

Succo d'ananas , Sciroppo al cocco , Lime , Top soda al pompelmo rosa

Le carni provengono da animali certificati e sono soggette ad abbattimento controllato. Tutto il pesce che utilizziamo viene da noi abbattuto prima di ogni lavorazione per garantire la massima sicurezza alimentare. In conformità al Reg.CE 1169/11 avvisiamo i nostri ospiti che alcuni piatti potrebbero contenere allergeni. Per ulteriori informazioni rivolgersi al personale, che fornirà tutte le informazioni necessarie. Our meat comes from certified animals which are subject to controlled slaughter. All of the fish we use is frozen and stored by us to guarantee maximum safety. In accordance with Reg.CE 1169/11 we remind our guests that some dishes could contain allergens. For further information, please contact our staff, who will provide you with all the necessary information.

BuonMenu